Words from the Dead

by Ofärd

/
00:00
00:00
  • Digital Album

    Immediate download of 2-track album in your choice of high-quality MP3, FLAC, or just about any other format you could possibly desire.

    Buy Now  name your price

1.
2.

about

Recorded during May/June 2012 at Gråborg Studios and La Nave de Oseberg Studios.

Sound producer: Rodrigo Gudiña.
Recording engineers: Jorge Perini and Rodrigo Gudiña.
Mix and mastering: Sebastián Manta.

Loops used in Völvans Spådom by Jens Engelbrecht and Peo Drangert (“Scandinavian Roots Vol. 1”)

The cover illustrates a Völva (an alleged seer and practicant of sejd) holding a staff that resembles the Viking Age artifact (SHM inventory no. 25840) found in Klinta, Öland, in 1957. The raised stones and surrounding nature capture the essence of the typical cultural landscape seen in Southern Öland. The original painting was made by contemporary artist Martin Enrique Pelozo (contacto@mepolus.com.ar) especially for this single.

Layout and complementary artwork by Segersäll and Morten Gråfäll.

In case you wondered, Ofärd do not believe in politics, fundamentalism, religious or racial intolerance, or any other kind of narrow-minded behaviour. They believe in Nature, Music and the strong bonds that unite lovers, family and brethren.

No folk instruments were harmed during the recording of this single!


Contact us: info@ofard.net
Facebook Page: www.facebook.com/ofard.page

credits

released 01 July 2012
Ofärd are:
Segersäll: Vocals, guitars, Irish bouzouki, jaw's harp, hurdy-gurdy, månmarkapipa, shawm, hulusi, tin whistle and duduk.
Morten Gråfäll: Nyckelharpa, säckpipa and programming.

Guest artists:
Matias Taubas Oyola: Bass.
Pablo Taubas Oyola: Drums.
Pablo Monteys: Soprano and Alto sax.
Johanna Ribnikov Gunnarsson: Backing vocals and Völva interpretation.

tags

license

all rights reserved

feeds

feeds for this album, this artist

about

Deeply rooted in tradition, Ofärd (pronounced approx. /ooh-færd/) is an innovative Scandinavian Folk Metal act that came to life in the ancient wilderness of Öland in 2011.

With lyrics based on nature, folklore, cultural heritage and factual episodes and legends from the Scandinavian megalithic antiquity, bronze age, vendel age and viking age, Ofärd intends to give a new dimension to folk metal.
... more

contact / help

For help with downloads, click here.

For all other inquiries, click here.

Redeem download codes here.

Track Name: Words from the Dead (the Living won’t Listen)
Wolves in the temple we are,
Locked jaw to jaw in vile opposition,
Blemish the gifts of the gods
Heaving our poison in clear-water rivers

Vargar i véum

The black sword of Surtr is ours,
Brandished to scorch our way through the masses.
The false tongue of Loki is ours,
The lies that we tell prove our best allies

Words from the dead
The living won´t listen

Fear - our deepest fears
Are written in this saga,
Seer - please talk to me
The impending doom is near

Forsworn and furtive we stand,
Patching up holes on the ships that seclude us,
Harvesting nails till the end,
The hour is nigh, the eagre´s upon us

Langrækið hafið

We battered and savaged the norns,
Took over the wheel, entangling our life-threads,
Fire and steel make the law:
Each pays its toll or burns down to ashes

Words from the dead
The living won´t listen

Fear - our deepest fears
Are written in this saga,
Seer - please talk to me
The impending doom is near
Track Name: Völvans Spådom
Óðinn:

Völva! Rístu upp gamla, vitra kona.
Opnaðu dauð, hvít augun.
Horfðu í hyldýpið.
Til ókomna daga.
Völva!
Hvað sérðu? Hvernig endar þetta?


Völva:

Garm nu gräsligt skäller
framför Gnipahålan;
fjättern skall brista,
och fri blir ulven.
Då skälver Yggdrasil,
urträdet jämrar sig.

Bröder banemän bliva,
systrars barn
sitt släktskap spilla;
vindålder, vargålder,
hårt är i världen,
yxtid, klingtid,
innan världen störtas;
Naglfar lossnar.

Solen svartnar,
jord sänkes i hav,
flammande stjärnor från fästet falla
upp ångar imma, och elden lågar.

Dunklets drake flygande nalkas,
nedifrån Nidafjäll.
Människors kroppar,
på vingarna bär.

Men gammal är hon, trött är hon,
nu skall hon åter sjunka